Les problèmes de langage chez les enfants de migrants à l'école constituent pour les professionnels une véritable expérience de confrontation avec l'altérité. Ils ne portent pas seulement sur la langue française et peuvent puiser leurs sources dans la langue maternelle ou sur les deux à la fois. Le bilan bilingue est une première réponse, un espace de création par l'ouverture à l'altérité linguistique et culturelle.